No exact translation found for مشغل الوسائط

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic مشغل الوسائط

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.
    حين أحاول الاستماع إلى الموسيقى مستخدمًا مُشغّل الوسائط، يظهر خطأٌ ولا أستطيع تشغيل الملف.
  • The Window Media Player (WMP) was first tied to the PC Operating System Windows 98 Second Edition in 1999, and since then, WMP has been tied to the succeeding PC Operating Systems.
    وكانت المرة الأولى التي أصبح فيها مشغّل الوسائط (ميديا بلير WMP) ملازماً لنظام التشغيل المركزي للحواسيب الشخصية في عام 1999، عند صدور النسخة الثانية من برنامج ويندوز 98، ومنذ ذلك الحين، أصبح نظام مشغّل الوسائط (WMS) ملازماً لنظم التشغيل المتعاقبة.
  • Using dominance, Microsoft virtually forced consumers to purchase WMS, WMP, and Windows Messenger, including when they did not wish to do so.
    وباستخدام المركز المهمين، أجبرت شركة مايكروسوفت المستهلكين في الواقع على شراء مشغّل الوسائط (WMS)، ومشغّل الوسائط (ميديا بلير WMP)، وبرنامج ويندوز مسينجر (Messenger) حتى عندما لم تكن لديهم الرغبة في ذلك.
  • Fair competition between operators and transportation modes would improve the efficiency of services and cost effectiveness.
    وقال إن التنافس النزيه بين المشغِّلين ووسائط النقل من شأنه أن يحسِّن من كفاءة الخدمات وفعالية التكلفة.
  • The Korea Fair Trade Commission (KFTC) reported to UNCTAD that, in the year 2000, Microsoft had tied its Windows Media Service (WMS) to the Personal Computers (PC) Server Operating System (OS).
    أبلغت لجنة التجارة المنصفة الكورية الأونكتاد بأن شركة مايكروسوفت قامت في عام 2000 بجعل مشغّل الوسائط (WMS) الذي تنتجه ملازماً لنظام التشغيل المركزي للحواسيب الشخصية.
  • It makes the Korea Fair Trade Commission the first competition authority to impose corrective measures against Microsoft tie-in sales on WMS and Windows Messenger and the second after the EU to issue corrective measures against the bundling of WMP.
    وتجعل لجنة التجارة المنصفة الكورية أول هيئة منافسة تفرض تدابير تصحيحية ضد شركة مايكروسوفت بسبب تلازم بيع مشغّل الوسائط (WMS) وبرنامج (ويندوز مسينجر (Messenger، كما تجعلها الجهة الثانية، بعد الاتحاد الأوروبي، التي تفرض تدابير تصحيحية ضد تحزيم مشغّل الوسائط (ميديا بلير WMP) بنظام تشغيل الحواسيب.
  • On 7 December 2005, KFTC imposed a series of corrective measures: (i) a surcharge of 33 billion Won (US$ 31 million); (ii) with regard to the tie-in of WMS, KFTC ordered the company to strip WMS from the PC Server OS within 180 days from the date when the corrective order was imposed; (iii) for the bundling of WMP and Windows Messenger, the company was ordered to provide two different versions of the PC OS, whereby one version would have WMS and the Messenger programme removed from the PC OS while the other would keep WMP and Windows Messenger and allow customers to download competitors' products; and (iv) to ensure compliance with the decision of this case, KFTC was to appoint a Supervisory Board composed of members nominated by KFTC, the Minister of Information and Communication and Microsoft.
    وفي 7 كانون الأول/ديسمبر 2005، فرضت لجنة التجارة المنصفة الكورية مجموعة تدابير تصحيحية هي: `1` فرض رسوم إضافية مقدارها 33 مليار ون (31 مليون دولار أمريكي)؛ `2` فيما يتعلق بربط مشغل الوسائط (WMS) بنظام تشغيل الحواسيب الشخصية، أمرت اللجنة الشركة بفصل هذا البرنامج عن نظام التشغيل في غضون 180 يوماً اعتباراً من تاريخ فرض الأمر التصحيحي؛ `3` فيما يتعلق بربط مشغّل الوسائط (ميديا بلير WMP)، وبرنامج ويندوز مسينجر (Messenger)، أُمرت الشركة بتوفير نموذجين مختلفين من برامج تشغيل الحواسيب الشخصية يُحذف من أحدهما مشغّل الوسائط (WMS) وبرنامج ويندوز مسينجر (Messenger) ويحتفظ الآخر بمشغّل الوسائط (ميديا بلير WMP)، وبرنامج ويندوز مسينجر (Messenger) والسماح للمستهلكين بتنزيل برامج الشركات المنافسة؛ و`4` لضمان الامتثال للقرار الذي اتُخذ في هذه الحالة، كان على لجنة التجارة المنصفة الكورية تعيين مجلس استشاري يتألف من أعضاء عينتهم اللجنة ووزير الإعلام والاتصالات وشركة مايكروسوفت.
  • The tie-in sales deprived companies of the opportunity to purchase PC OS without WMS, WMP, and Windows Messenger attached, even when they did not wish to purchase them.
    وقد أدى تلازم المبيعات إلى حرمان الشركات من إمكانية شراء نظم تشغيل الحواسيب الشخصية من دون أن تكون مقترنة بمشغّل الوسائط (WMS)، ومشغّل الوسائط (ميديا بلير WMP)، وبرنامج ويندوز مسينجر (Messenger) حتى عندما لم تكن لهذه الشركات الرغبة في شراء هذه الأنظمة.
  • Lastly, in the tied product markets, Microsoft's tie-sales constituted unfair business practices, as they restricted competition from competitors and consequently forced consumers to purchase the PC OS bundled with WMS, WMP or Windows Messenger.
    وأخيراً، شكل تلازم مبيعات شركة مايكروسوفت، في أسواق المنتجات المتلازمة، ضرباً من الممارسات التجارية غير المنصفة لأنها قيّدت دخول المنافسين في المنافسة وأجبرت المستهلكين بالتالي على شراء نظم تشغيل الحواسيب الشخصية مقترنة بمشغّل الوسائط (WMS)، ومشغّل الوسائط (ميديا بلير WMP)، وبرنامج ويندوز مسينجر (Messenger).